Photo Patrick Grimm
Proverbes et dictons du mois de novembre
Par Michel Haering
Novembre, Novamber, Wéntermonet, November.
- Wenn’s ém Novamber blétzt un kràcht, ém nachsta Johr d’r Bür sehr làcht.
S’il y a foudre et tonnerre en novembre, le paysan aura le sourire l’année suivante.
Le 1er novembre, Toussaint, Àllerheiliga :
- Àllerheiliga klàr un hell, stéht d’r Wénter uff d’r Schwell.
Si la Toussaint est claire et dégagée, l’hiver frappe à la porte.
Le 11 novembre, jour de la Saint-Martin, Màrtini :
- Ésch’s àn Màrtini hall,so chunnt d’r Wénter schnall ( Sundgau).
Si la Saint-Martin est claire, l’hiver viendra vite.
- Sànkt Màrtin, Fiir én’s Kàmi.
A la Saint-Martin, feu dans la cheminée.
Le 15 novembre, jour de la Saint-Léopold, Poldi :
- D’r Heilig Leopold ésch ém Àltwiwersummer hold.
Saint Leopold sourit à l’été de la Saint-Martin.
Le 23 novembre, jour de la Saint-Clément, Klémens :
- Ém Heiliga Klémens troij nétt, denn salta zeigt ar a méld Gsécht.
Ne fais pas confiance à Saint-Clément, il présente rarement un visage doux.
Le 25 novembre, jour de la Sainte- Catherine, Kathri:
- D’Kathri, losst d’r Wénter ni.
Sainte-Catherine laisse entrer l’hiver.
- Màrtin, màch d’ Ruewa ni, sunscht schmésst d’r Kathri Schnee dri.
Martin, rentre les navets, sinon Catherine les enneigera.
Fin novembre coïncide la plupart du temps avec le début de l’Avent, Àdvantzit :
- Wenn’s àm Àdvant stàrk dufta tüat, àss Hérscht unn Baïm wiss sénn, drno tüat’s viel Obscht gah.
S’il y a beaucoup de brouillard au cours de l’Avent, et que les buissons et les arbres sont bien blancs, alors il y aura beaucoup de fruits. ( Sundgau)